El buquiniste d’Aytré.

Tuve la oportunidad de conocer Aytré (ver ↑). Una pequeña ciudad costera con el océano atlántico. Bastante calma, a pesar de estar cerca del mar, con estaciones de pesca de ostras y mejillones, Incluso restaurantes de degustación de platillos de mariscos frescos y suculentos.

La ciudad es de una calma total. Pocos comercios y movimiento. Algunos restaurantes de comida china y pizzera que ahora abundan por todos lados. Y  pasando varias veces por una calle principal logré distinguir está tienda fuera de lo común.  Una librería pero del exterior se veía diferente. Adentro, vendían libros nuevos y usados para todas las edades y en diferentes áreas de la literatura, best seller, aventuras y

20190910_17061320190910_17331320190910_17351720190910_173641

caricaturas, etc. Todo estaba bien ordenado, la gran mayoría estaban en francés.

Creo que pasamos ahí dos horas. Daban ganas de instalarse y seguir buscando perlas raras, que tienen siempre los buquinistas como ediciones antiguas, agotadas, usadas, premiadas, novelas. Aunque aquí no habían estampas, ni timbres de colección, ni litografía, solo viejas postales. Me encantó el lugar, y preguntamos al propietario desde cuando estaba ahí. Nos dijo que hace un año y que tendría que irse a otra ciudad más grande, tanta calma en Aytre no atrae clientes para mantener el comercio. Que cerraría este diciembre que viene. Compré tres libros: “Certaines n’avaient jamais vu la mer” Julie Otsuka. Prix Femina étranger 2012; “Cent ans de solitude” Gabriel Garcia Marquez (1968, traducción francesa) y la “Histoire de Mayta” Mario Vargas Llosa, otros dos libros infantiles para unos mis sobrinos franco-mexicanos que viven aquí en Francia. Libros usados en muy buen estado donde lo que importa es el interés de conocer la historia que expresa.

Buquinistas hay en todas las ciudades de Francia. Incluso las hay ahora online. No obstante, siguen desapareciendo porque la competencia de las grandes franquicias es enorme. Le site AMAZONE es un concurrente difícil de vencer, más aún con las nuevas  versiones electrónicas que se venden a precios quebrados, 3 euros cuesta en línea y en el comercio directo. El monopolio de la edición de libros esta en librerías como la FNAC, CULTURA o LA BOITE A LIVRES etc. Cada año es un mar de libros que son producidos y distribuidos, y no son precisamente de calidad literaria.

Ser buquinista en Francia (ver↑ ) es toda una tradición que comenzó en el siglo XVI en Paris, con vendedores ambulantes de enceres y libros sin mayor valor. Luego con la revolución se incentivó por el saqueo que hubo a las grandes bibliotecas de burgueses y nobles. Actualmente los buquinistas más conocidos internacionalmente por el turismo son los que se ubican a las orillas Del Río Sena. Al recorrerlas podemos apreciar en total 235 buquinistas que dirigen 900 cajas, con 300.000 libros.. El 6 de febrero 2019 son inscritos al inventario del Patrimonio Inmaterial de la UNESCO (ver↑).

Nos dio tristeza saber que cerrarían en Aytré. Porque esos pequeños comercios de libros están desapareciendo en casi todas la ciudades (grandes y chicas). Y en Aytré le daba un toque interesante. Pero la vida moderna, con tantos intereses económicos le quita a veces el sentimiento al intercambio humano, intimo y caluroso Espero que no sea el último buquinista que encuentre en Francia. Me encantría que se conservaran firmes, sobretodo en las ciudades pequeñas, porque representan una maquina del tiempo histórico y literario.

 

 

 

Grandes marcas e insurrección en Nicaragua

La sala de espera del dentista está atestada de revistas y folletos publicitarios. La mayoría son revistas comerciales donde cuentan la vida de gente famosa del espectáculo o de la realeza europea. Una de esas revistas, “GALA”, llegó a mis manos y en el rincón izquierdo de la portada se hablaba de Nicaragüa.

Un titular pequeño que lo decía todo: “ACCESSOIRES. Shooting Mode sous tensión au Nicaragua”. Fui directo al contenido y desfilaron frente a mi 42 páginas de fotos y 2 de contenido.

Me quedé pasmada de ver fotos que publicitaban grandes marcas como Dolce Gavana, Dior, Longchamp, Channel, Guess, Levis, Versace, Hermes, Calcedonia, etcétera y etc. Los accesorios de vestir eran variados, desde carteras, suéteres, anillos, aretes, collares, zapatos, medias. En suma, una cantidad de objetos que no valen un chelín. Pero lo que más me impresionó fue que hicieron las sesiones de fotos a inicios de junio 2018. Cuando vienen de comenzar las protestas del 19 de abril. El grupo de GALA llega a Managüa, y hasta que llegan al aeropuerto – después de 17 horas de viaje – se enteran que las carreteras principales están cerradas.

Aquí comenzó la aventura. La ruta que duraría 1 hora se convirtió en 5. Hicieron un road trip por la Carretera Panamericana; de hecho la más afectada a nivel centroamericano, por los retenes en las entradas de las ciudades principales. Aún así, llegaron al hotel que habían reservado, el Morgan’s Rock (ver aquí) situado en el corazón de una reserva privada de San Juan del Sur.

Estuvieron no solo en San Juan del Sur, también en la ciudad de Rivas y la isla de Ometepe. Sus guías Carlos y Miguel se las arreglaron como pudieron. Comentan que cuando se instalaron para tomar fotos en San Juan del Sur, se escucharon gritos de protesta y disparos. La modelo tuvo que dar lo mejor en pocos clic de la cámara, y partir al instante. Alta tensión, cero seguridad. Eligieron posteriormente espacios eventualmente seguros: jugaron en un salón de billar en Ometepe, estuvieron en la cancha de basket ball frente a la iglesia de Rivas, llena de jóvenes aficionados al deporte, posaron en las partes desiertas de la carretera. La gente se alegraba de ver turistas a pesar de la crisis política

La Sección MODE del semanario GALA tiene la costumbre de elegir, un lugar inédito e insólito para fotografiar los accesorios de vestir que se están usando. Creo que está vez, en Nicaragüa vivieron algo fuera de lo común. Detrás de la exhibición de las grandes marcas había un revés en el cuadro que no se notó, que no se vio directamente. Sí, mencionaron que había conflicto y que la gente demandaba la renuncia del presidente. Sin embargo, meses después se supo, que detrás del bello cuadro de imágenes de moda, la crisis política nos sumía en las profundidades del desprestigio internacional, en un período que hoy pasó a la historia del país, dejando secuelas económicas y pérdidas humanas considerables.

Personalmente no me gustaron las fotos en general. Me gustán las fotos más luminosas. Pero creo que esa era la idea. Envolverlas en un telón sombrío, como que no había sol. Encierran el misterio que tenía la crisis política en ese momento, sin querer ignorar exactamente lo que pasaba y lo que pasaría.

El equipo de GALA casi decíde, en septiembre, no publicar las fotos. Normal. No lograron todos los objetivos de trabajo programado. Y en el último párrafo de su artículo comentaron que la situación de Nicaragua empeoraba. Era un país sin aliento y paralizado. Que decidieron no ocultar las tomas porque estaban conmovidos por todo lo que pasaba y valía la pena darle visibilidad. Presentando Nicaragua en toda su diversidad, belleza y complejidad.

Me gustó el hecho que Nicaraguita saliera en la portada de GALA, a pesar del desplome histórico que se vivía.

65453964_2296668147328406_3980169244292677632_n

IMG_0032IMG_0034IMG_0035IMG_0036IMG_0037IMG_0038img_0041-e1561577194839.jpg

. Me acordé de la película “La vie est belle”. Detrás del telón, todo puede suceder.

 

Fuentes:

Revista GALA. No. 1318.18 de septiembre 218. pag. 7 VOYAGE EN TERRE INCONNU. /  pag. 67. Special accessoires. NICARAGUA TERRE DU SUD.

 

Significado de la palabra Masaya.

 

Masaya significa “Tierra de venados”. Nombre geográfico indígena que ha cambiado a través del tiempo, hasta configurarse con el nombre que actualmente conocemos.

Es un nombre geográfico desde el momento mismo en que se precisa el lugar “tierra”, y los “venados” porque son parte de la biodiversidad animal de la región. Los venados colablanca (Odocoileus Virginianus) han vivido en esta tierra del trópico seco,  y se han adaptado a todo tipo de clima en América: Cánada, EEUU, México, Centroamérica, Norte del Brasil y Guyana. Es una especie de talla mediana, delgado y de patas largas. Se caracteriza por mantener su cola en alto cuando corre de ahí su nombre.Cráter Santiago

Viven en las faldas del Volcán Santiago (ver ↑) y en los alrededores de la Laguna de Masaya. No es casualidad que una de las comparsa más popular se llama Torovenado del Pueblo (Ver. origen↑), donde se disfrazan y salen a la calle a bailar. Todo un teatro callejero que se burla de las distintas clases sociales. Afirman que en el origen de la comparsa el Toro representa al español altivo, bruto y fortachón: y el venado el poder mítico indígena, sagaz, listo, veloz, difícil de atrapar.  Es un animal admirado en los tiempos precolombinos, por su carne (alimento), cuero (vestimenta) y cornamenta. Actualmente en casi todos los países es una especie en peligro de extinción, a causa del desarrollo urbano que ha modificado irremediablemente su hábitat natural.

Numériser 1Antes de designar a Masaya como Tierra de venados” hubieron otras interpretaciones. como las crónicas del Capitán español Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdéz que confundió Masaya con Popocatépec. Vocablo que significa volcán, interpretó jeroglíficos que daban a entender “Tierra del volcán”.

La descomposición de la palabra Masaya se público en la obra “Nombres geográficos de la República de Honduras” de Alberto Membreño (Tegucigalpa 1901 pp XXV) donde se estudian 108 nombres indígenas de nuestro país. MASAYA se descompone en Mazalt – Yan, que significa “Lugar donde se cazan venados”. Mazalt: venado y Yan que expresa el lugar donde se verifica la acción del verbo. 

Mazalt y Yan son los componentes de Masaya. Mazalt es venado que pierde la “tl’ al final, se duplica la primera sílaba mamaza es venados. En la escritura jeroglífica se presenta con una cabeza de venado; y Yan se expresa por la huella humana en posición horizontal. La reconstrucción de este jeroglífico se realizó a partir de la técnica de la escritura mexicana. El radical Mazalt venado, forma parte de muchos nombres mexicanos y centroamericanos, por ejemplo: Masachapa, Masatepe, Masagua, Mazatenango; etc.Numériser

La traducción sería Masayan, pero la gente que tenía cierto nivel cultural no pronunciaban la n, decían y escribían Masaya.  Esto se constata en el auto escrito por el padre Delgado, del expediente de Capellanía de la hacienda de Concepción de Managua, “en el pueblo de Masaya en treinta y un día del mes de Octubre de seis cientos, y ochenta, y un año” Archivo Episcopal de León, año de 1681, par 2.).

Se comprueba asímismo, que la palabra Masaya es un nombre geográfico indígena no tan fácil  de afianzarse; pues ha cambiado su significado, inicialmente; y en años posteriores, su ortografía. No es un nombre español fijo e invariable. Solo en los archivos municipales y episcopales de León, se encontraron doce maneras distintas de la palabra Masaya, que los conquistadores españoles utilizaron. Entre ellas: Masaya 1538, Majaya 1537, Maxaya 1560, Masalla 1739; Mashaya y Mashaia 1766, etc.

El simbolismos del venado atravesó los siglos en América y se enraizó en nombres de ciudades, danzas, arte rupestre. Cito como ejemplo: la Danza del Venado.  En México (ver ↑)   representa pedir a los Dioses el poder de la caza;  y en Guatemala (ver ↑ )  el mundo mágico de los cielos. Cada contexto cultural le otorgó espacio, y hasta nuestros días son manifestaciones propias de la identidad de los pueblos.

Masaya es una palabra que vale la pena encontrarle sentido. Un nombre geográfico indígena que atraviesa los siglos, con variaciones y con un significado acorde a la biodiversidad animal de la región.

 

Por qué Masaya?

Porque después de Managua, la considero mi segundo hogar. Una ciudad donde guardo mis más hermosos recuerdos infantiles.

 

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Fuentes/Enlaces: Memorial de Masaya. Biblioteca Enrique Bolaños (ver ↑)  “MASAYA ES UN NOMBRE GEOGRAFICO INDIGENA”. Disertación del historiador Luis Cuadra Cea. / VENADOPEDIA (ver. ) / Animales en peligro de extinción. Guatemala (ver. ) / Mamifero nacional de Honduras (ver.  ) / Simbolo de la fauna natural. Costa Rica. (Ver. )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feliz Año Nuevo 2019 les desea Blog de Angeles.

IMG_0719

Por Mariangeles Estrada

Termina 2018. Año bueno para mi pequeño mundo. Ese espacio personal donde me desenvuelvo en la cotidianidad. Aparentemente donde no dejo huella, ni influyo directamente en los grandes acontecimientos de la historia.

Sin embargo, mi pequeño mundo no deja de ser complejo. Hay cosas que no puedo cambiar y hay otras que fácilmente modifico a mi gusto. Tuve buenas ideas, me llené de momentos buenos. No solo los momentos fueron buenos sino que también me sentí más consciente para disfrutarlos plenamente.  Esto le dio intensidad a mis días y noches. Cortos y placentero. Y me sigo preguntando torpemente por qué el dolor siempre lo sentimos eterno. Al final todo pasa, al final todo cambia, como dice la canción que canta Mercedes Sosa.

Solo la velocidad con la que pasó el tiempo me hace tomar consciencia de lo bien que me fue. 

La piedra en el zapato fueron los acontecimientos en Nicaragua desde el 19 de abril. Muerte, violencia, vandalismo, migración forzada, etc. Destrozar la economía. Llegar a cero turista. Si en mi pequeño mundo, a veces me siento impotente y frustrada, como me sentiré en este gran mundo. Al otro lado del charco, cerca de mi corazón, lejos de   mi espacio físico. Blog de Angeles quedó sin inspiración. Aceptar. Seguir. Esperar tiempos mejores. No podemos cambiar la piezas del ajedrez. La apertura inicial comenzó mal tal vez, no sé, seguro. Me imagino que lanzo las piezas al suelo: vuelvo empezar la partida, me calma.

Abrí el frasco de la felicidad 2018 y el último papelito que metí fue cuando mi hija volvió una tarde de la Universidad y me compró castañas asadas. uhmm me convertí en una niña consentida, feliz con el cartucho lleno y tibio aún. Sigo abriendo papelitos doblados del frasco. Solo los mejores momentos del 2018.

Leí el papelito con las flores de  Christine. Una señora amiga que me regaló un ramo, y al cambiarlas de maceta se multiplicaron y florecieron todos los chotes sin excepción.  Se abrieron coloridas, rojas, preciosas. Los momentos que más me gustaron son las giras espontáneas desconocidas que resultaron divertidas. Como la vez que Patrick y yo entramos a un restaurante recién inaugurado, y nos pareció fabulosa la decoración, probamos  un sinfín de platillos exquisitos, dulces y salados. En verano alquilamos una casita de campo. Un ensueño de silencio, calma y frescura. Pajaritos cantando mientras se sumerge el cuerpo desnudo en las burbujas del jacuzzi.         

Quisiera poner más momentos que sumaron un todo de felicidad en 2018; pero lo dejo aquí ya,  luego nunca termino. Solo les quería dar testimonio de mis vivencias en este ir y venir 2018, de dar y recibir, de amar. 

Feliz año 2019. Todo lo mejor nos espera con los brazos abiertos, preparémonos para recibirlo con energía y vitalidad. La felicidad es una decisión, vamos por ella.

Mi luz, mi afecto. 

Mariangeles

 

Ver también:

El frasco de la felicidad

Navidad minimalista.

plante

Por Mariangeles Estrada

La verdad no se me hubiese ocurrido una Navidad minimalista. Tomando en cuenta que el minimalismo según la RAE es: 

“Tendencia estética e intelectual que busca la expresión de lo esencial eliminando lo superfluo”.  

Aunque cada cual tiene su concepción de minimalismo.  Reducir al mínimo y quedarse con lo esencial. Cada quien tiene sus cosas esenciales y superfluas. El considerarlas así es personal.

Esta dentro del minimalismo la resistencia al excesivo consumismo que existe no solo en los países del norte; sino, incluso peor en los países del sur. Estos últimos limitados en ingresos y tratando de dar el mejor regalo del año para aparentar que no son tan palmados. En Nicaragua es típico escuchar: Soy pobre pero fachento. Esto lo exageran y hay gente que se endeuda por celebrar 15 años, cumpleaños, promociones de bachillerato, etc.

Y para hacer un regalo cuántas veces nos decimos aunque tengamos las bolsas vacías: ¿Cómo le voy a regalar eso? No es de su nivel. El otro comentario: Dice que me aprecia y mira lo que me dio, que agarrado. Lo material es referencia para valorar hasta los afectos que sentimos los unos por los otros.

El mejor regalo, sin lugar a dudas, para el planeta es dejar de consumir tanto, montañas de papeles y comida. Tomar consciencia que estamos despilfarrando el dinero en un mes del año, habiendo 11 meses vacíos para las demostraciones de afectos. Correr en Navidad a comprar tantos regalos no es la formula perfecta para decir te quiero o estoy aquí. Y lamentablemente muchas veces es la única forma que nos enseñaron para valorar el afecto que nos dan y que damos.

Esto del minimalismo choca con la tendencia de comprar excesivamente. Esos que están esperando las nuevas temporadas de moda o las famosas rebajas para correr a comprar lo necesario e innecesario.  Sociedades donde cada fin de año terminan con cerros de ropa, juguetes, zapatos, etc que ya no sirven y la regalan o la venden. De hecho las tiendas de segunda mano ya están teniendo un auge oficial en todas las sociedades.

Una Nochebuena Minimalista debe organizarse con tiempo, para poder ir más allá de las costumbres establecidas en las sociedades de consumo. A ver quién se apunta a venir a la fiesta sin regalo derrumbando todo los esquemas, hasta el más diplomático del ramo de flores o la caja de chocolates.  Es probable que en Francia se acepte más organizar una fiesta minimalista que en Centroamérica. Aquí nadie te regala cosas que vayan más allá de su presupuesto, aunque siempre hay sus excepciones.

Dos videos en YouTube trataban de minimalismo, uno de ellos daba idea de regalos y el otro sobre el concepto como tal. Dentro de las ideas estaban regalar cosas de segunda mano, llevar a esa persona a un lugar especial,  hacer regalos grupales o cooperativos, se reúnen y compran una sola cosa, comprar a los artesanos locales, organizar una cena, o jugar el amigo secreto entre los miembros de la familia, regalar servicios como cortar pelo, maquillar, cuidar a los hijos para que los amigos puedan salir de fiesta, y otros más.

Personalmente soy de las que acostumbra a comprar regalos. Sentirme bien regalando a las personas que quiero. Intento encontrar un regalo que les guste y aprecien, no precisamente oneroso. Nadie que conozco me a propuesto lo contrario. Dicen por ahí que los minimalistas no tienen carro ni TV, se visten solo de negro o de blanco, no sé. Pero sí sé que no podría vivir sin carro, a veces hay distancias imposibles para el transporte colectivo y sin TV, aunque nunca la veo, a veces hay noticias o eventos que solo se pueden ver en la pantalla chica. Mi guardarropa no desborda pero tengo todos los colores, creo que con esto me sacan del club. 

Lo importante es planificar y actuar con moderación, ese es indiscutiblemente el mejor estilo de vida. Inspirarse en el minimalismo es una muy buena idea, para poner un poco de orden a nuestra vida cotidiana y dedicarle más tiempo a lo que nos importa y que hemos relegado involuntariamente.

A continuación les dejo los videos que les mencioné. El primero de ellos da una lista de regalos minimalistas en el minuto 6;20. Y el otro define el minimalismo en el segundo 48, luego en el minuto 1;39 explica el punto de vista individual sobre el tema.

 

– Enlace de la imagen. 3 formas de probar el minimalismo.

 

Ver también:

Juguetes Navideños.

 

El Español: Lengua de encuentros.

Por Mariangeles Estrada

Estuve leyendo el discurso “Lengua de encuentros” (2004)* del escritor mexicano Carlos Fuentes. Al leer el título me pregunté: ¿Quiénes se encuentran? ¿Se estará refiriendo a Españoles e indígenas? Dudé por lo difícil que fue la hispanización, entender el castellano y multiples lenguas nativas a la vez no fue tarea fácil en la historia. Sin embargo, el autor iba más lejos, al considerar el español como un fenómeno multicultural y multiracial.

A partir de ahí discertó alrededor de dos razonamientos, el primero: “El español dejó de ser lengua del imperio”. Desde el momento en que hubo mezcla de sangre con la indígena y luego negra, entramos a un lado del atlántico donde el castellano tiene la inflexión peruana, mexicana, guatemalteca, etc; y pasa a formar parte de la identidad de nuestros pueblos con nuestras propias entonaciones y dialéctos. Se enriquece el español con el encuentro del mundo europeo y américano. Citó los ejemplos: los poemas de la monja mexicana Sor Juana Inés de la Cruz, y la prosa del cronista peruano Garcilaso de la Vega en los siglos XVI y XVII.

Un segundo planteamiento es: “El español es una lengua de encuentros”. Fuentes considera al castellano la lengua franca de la indianidad americana. Efectivamente, mencionó el ejemplo de un nahualt de Yacatan que se comunica con un guaraní de Paraguay en castellano, incluso para sus justas reinvindicaciones de tradición oral. Nos encontramos comunicándonos en castellano.

Ambos razonamientos me parecieron interesantes. El imperio español se instaló del s. XVI al s. XIX, y durante todo ese tiempo se hispanizó el continente. Nos educamos y nos relacionamos hablando español con europa y todos los continentes.

Y aunque ya no es una lengua esclusiva del imperio, es la lengua de las élites políticas y económicas de los países latinoamericanos. Preservamos la actitud colonial de marginalizar las lenguas autóctonas sin reconocimiento académico, mucho menos oficial. Se salen del lote dos países: Paraguay que tiene además del español como lengua oficial, el guaraní (Cn 1992). Y Bolivia que se lleva las palmas con el español, y más 32 lenguas indígenas (Cn 2009). El resto de países latinoaméricanos tienen el español como lengua aficial.

En el caso de Nicaragua, crecimos sin que ninguna lengua indígena goce de estatus especial. Ni en la educación secundaria, ni en la educación universitaria. Mucho menos como curso de lengua por afición. Eh! Vamos al curso de miskito el sábado por la mañana. Son lenguas minoritarias a nivel nacional, habladas únicamente dentro de una comunidad determinada. Lo vemos como un lenguaje desconocido, extraño, lejano. En el peor de los casos, cuando la ignorancia desborda los límites culturales, vemos a las comunidades indígenas como que pertenecen a otro tiempo, o los vemos como retrazados, inadaptados. Muchos creen – según C Fuentes – que por “iletrados son ignorantes y que por pobres no tienen cultura.” Grantizar la preservación de las culturas y lenguas, religiones y costumbres de las comunidades indígenas sigue siendo un bonito texto en la Constiotución Política (art. 180, Cap II. Cn.) falta poner en práctica cada precepto.

Hace falta crear un proyecto de educación nacional que comprenda aspectos culturales de las comunidades indígenas, no solamente lenguísticos. Educar a las nuevas generaciones, desde que están en el colegio, a conocer esa forma de vivir diferente, la filosodía milenaria que poseen todavía vigente en su cotidianidad y en expresiones poética, musicales, gastronómicas, etc. Darle un estatus académico es un buen comienzo para conocer nuestra multiculturalidad como nación.

Fuentes termina su discurso diciendo que el español no es la lengua del imperio, sino una lengua de encuentros, a lo que estoy totalmente de acuerdo. Menciona encuentros literarios como la lengua que liga a Lorca y Neruda, a Galdos y Gallegos… a Juan Goytisolo y Juan Rulfo. Afirma que es la voz castellana que liga a un nahualt, aymara, guaraní, mapuche. El español es la lengua de co-relación, de comunicación y de reconocimiento. “El castellano es la lengua franca de la indicanidad americana”.

Actualmente más de 572 millones de personas hablan español en el mundo, de los que 477 son hablantes nativos, cinco millones más que hace un año. A mediados de este siglo, los hispanohablantes serán 754 millones. (Instituto Cervantes (2016).

espanol

Enlaces: * III Congreso Internacional de la Lengua. 17/11/2004. Ritmos. Espagnol Terminal. pag 140 // Idiomas oficiales en cada uno de los paises latinoamericanos// Lenguas indigenas de América  // Instituto Cervantes.  // ¿Cuántas lenguas se hablan en España?  //  Idiomas de España. Wikipedia. // Cuántos idiomas locales, incluidos dialectos se hablan en España?

 

Ver también:

Los de entonces ya no somos los mismos.

 

 

 

 

 

¿Centroamérica o América Central?

itsmo
Area de estudio. p. 13 / CENTROAMERICA: SU HISTORIA. Fonseca E.

Por Mariangeles Estrada

Cuando vine a Francia tenía en mente comprar un Atlas del mundo. Aprender vocabulario en francés sobre los nombres de ciudades, continentes, países, etc. Y cada vez que encontraba el Atlas, América Central estaba fundida, o era parte de América del Norte, o era parte de América del Sur.

Revisé varios libros, casi todas las ediciones que encontré. Y solo la edición Larousse presentaba en una página América Central. Ouf! Por fin encuentré al istmo con sus respectivos paíces. Lo compré y salí de la librería cansada de la busqueda, y a la vez satisfecha de encontrar lo que buscaba.

Sin embargo, me quedaron algunas interrogantes. ¿Cómo es posible que la mayoría de los libros nos enfrasquen en América del Sur o  en América del Norte? ? ¿Qué van aprender los estudiantes franceses en el colegio? Con razón nadie sabe dónde está Nicaragüa. La gente que me preguntaba de dónde venía y decía Nicaragüa se veían perdidos, algún listo me decía: Es América del Sur.

Eh sí. Es fácil señalar a un europeo que vive lejos de ignorante por no conocer nuestros países; pero… ¿Es que nosotros tenemos esa capacidad de diferenciar Centroamérica y América Central? Es lo mismo o hay alguna diferencia. Si la hay podemos hacerla. En mis años de estudiante constaté que a nadie le interesaba hacer la diferencia, ni a mí. Para todos era lo mismo; pero al final era importante hacerla para valorar, en teoría y práctica, la historia y la geografía del istmo.

Retomo la referencia que hace el libro “Centroamérica: su historia” (Fonseca E, 1996). La autora precisa que utiliza la palabra Centroamérica históricamente considerada. Solo las cinco repúblicas con un vínculo histórico común, es decir, los cinco países que formaban parte del Reino de Guatemala durante el período colonial, y que después de la independencia(1821) formaron la Federación de Provincias Unidas del Centro de América: Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador y Costa Rica.

Los países que salen del concepto histórico son Belice y Panamá. Los españoles no lograron dominar la costa caribe y los ingleses se instalaron desde el siblo XVII. Belice fue colonia inglesa desde finales del siglo XVII hasta 1981, año que obtuvo su independencia. En cuanto a Panamá, tampoco formó parte del Reino de Guatemala. Durante el período colonial, formó parte del Virreinato de Nueva Granada y luego de la independencia a la Gran Colombia y a la República de Colombia. Obtuvo su independencia en 1903 bajo la protección de los Estados Unidos.

América Central en cambio es un concepto geográfico que se refiere al espacio físico del itsmo que se ubica entre América del Norte y América del Sur. Rodeada del océano Pacífico y del Atlántico (el Mar Caribe). Se extiende desde la frontera del sur de México, en Norteamérica, hasta la frontera norte de Colombia, en Sudamérica. Comprende los paíces del concepto histórico e incluye a Belice y Panamá.

Aunque Centroamérica es un vocablo que se utiliza indistintamente para referirse, tanto al concepto geográfico como al concepto histórico. El concepto histórico de Centroamérica es el más utilizado o al que más se hace referencia en discursos, nombres de proyectos, o comunicación corriente. Ha sido común escuchar como se añadía Belice y Panamá casi siempre con el “y”;  ‘Centroamérica y Belice’ o ‘Centroamérica y Panamá’. De ahí, la importancia del pasado común de las cinco repúblicas.

Una última referencia a Centroamérica, la encontramos en las siglas del SICA (Sistema de integración Centroaméricana), una institución regional, política y cultural. El centroamericanismo del SICA incluye el concepto histórico, y va más allá del concepto geográfico, incluyendo dentro de sus estados miembros a República Dominicana. Que si bien es cierto forma parte geográficamente del Caribe interesa ligar por los intereses comerciales que se han venido reanudando en los últimos años, y la imperante necesidad de legitimidad y reconocimiento internacional de la organisación.

Referencias:  – Fonseca Elizabeth. Centroamérica: su historia. San José, Costa Rica. FLACSO – EDUCA. 1996.  384 p. América Central. Web: Geografía de América Central. Wikipedia.  / América Central. wikipedia /  Sistema de Integración Centroaméricana /  SICA Sistema de Integración Centroaméricana   

 

Ver también:

EN BUSCA DE UNA IDENTIDAD CENTROAMERICANA

25 años de reactivación del proceso de Integración Centroamericana.

 

 

 

Chico Largo y Charco Verde / Literatura Infantil nicaragüense. Alberto Sánchez Argüello.

charco

Por Mariangeles Estrada.

Quiero recomendarles el libro Chico Largo y Charco Verde. Una novela infantil-juvenil del escritor nicaragüense Alberto Sánchez Argüello. Acaba de ser impresa a finales de 2017 por Editorial Santillana.

Consta de diez capítulos y cada uno trae una historia que puede leerse de forma autónoma, aunque forma parte de un todo conjunto. Las ilustraciones en blanco y negro fueron realizadas por Stefano Di Cristofaro, e intentan representar los personajes y mensajes de la historia.

La historia nos presenta un ambiente familiar que transmite valores de solidaridad, complicidad y servicio. Miguel es el personaje principal que avanza, – de niño a adolescente – en distintas aventuras para rescatar el alma de su padre. La relación de complicidad con su abuela afirma lo indispensable del vínculo abuelos-nietos, para muchos denegado. Juntos afectivamente marchitan, la timidez y el miedo que Miguel tiene para afrontar nuevas experiencias.

Ambientada la narración a principios del siglo XX, geográficamente la Laguna de Charco Verde existe hoy al sur de la isla de Ometepe, Rivas, Nicaragua. Y efectivamente, como la describe el autor, la exuberancia del lugar conserva su encanto. La luz solar majestuosa refleja el verdor del agua poblada de algas y árboles que se reflejan perfectos en el espejo acuático. Todo ese encanto de paisaje es un atractivo turístico indiscutible de la zona. Incluso en distintos momentos (1854, 1942, años 80’s, 1999.) los lugareños han querido despertar esta leyenda que data de hace 150 años. 

Encontramos una disociación con los esquemas tradicionales de personajes y animales importados de las cultura anglosajonas o nórticas. Representados casi siempre por sirenas, brujas con sombrero putiagudos, ogros. Aquí el autor nos habla de la Cegua, el Cadejo, La Carreta Nagua y Chico Largo como representantes de las fuerzas del mal.

Chico Largo y Charco Verde es un libro con una finalidad pedagógica. Se puede leer a los niños explicándole cada párrafo que haga referencia a términos mitológico nicaraguenses – que muchas veces ni los adultos conocemos -. Pero también es un aporte a los jóvenes, que descubren con la lectura parte de nuestras leyendas apoyándose de un glosario terminológico al final del libro. Todo esto facilita el disfrute del contenido y la comprensión del mensaje de la obra.

charco 1
Dedicatoria del autor. Gracias Alberto.

Personalmente esta narración la leí en su versión digital en 2012. Soy de las primeras lectoras de esta obra que ahora culmina en una hermosa versión papel cinco años después. Desde ese tiempo me encantó la trama e hice un post en Blog de Angeles.(Ver aquí pulsar).

No puede faltar en su biblioteca este libro. Un aporte a nuestra cultura y una mirada fresca de nuestros mitos y leyendas.

Feliz Día del Libro

Datos biográficos del autor: Alberto Sánchez Argüello, escritor nicaragüense de cuentos y miroficciones  (Ver aquí pulsar: bio, premios literarios, libros, ilustraciones.)

Blogs del autor:  Microliteratura Nicaraguense / Alberto Sánchez Arguello. ILUSTRACIONES. / El Santuario de las ideas.

Otros libros del mismo autor:

La casa del agua. 2003

De Antifábulas y ficciones. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Micromundos. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Chico largo y charco verde. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Panópticos. Grabados de Carlos Barberena. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Sueños del Rey Rojo, I Vol. Con pinturas del pintor francés Jean Marc Calvet. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Sueños del Rey Rojo, II Vol.. Con pinturas del pintor francés Jean Marc Calvet. 2012. Parafernalia Ediciones Digitales.

Mi amigo el dragón. Ed. Libros para niños. 2014.Los monstruos bajo la cama. 2015. Ediciones Parafernalia Ediciones Digitales

Los García. 2015. Ediciones Parafernalia Ediciones Digitales.

 

Ver también:

Huracán de premios litararios 2017 para Nicaragua.

 

 

 

 

El frasco de la felicidad

thumbnail (4)

He intentado recordar dónde leí que deberíamos de guardar los mejores momentos vividos durante el año, tal vez en algún artículo de internet. No lo recuerdo. Se trata de copiar en un papelito el buen momento vivido. luego se dobla y guarda en una caja o frasco con tapa, personalmente escogí un frasco de metal donde guardaba hojas de té. No anoté la fecha, ni el mes, eso es opcional.

Finalizó el 2017, y tenía un montón de papelitos con momentos buenos. Los leí el 2 de enero del 2018. Me transporté cada vez a ese agradable momento, que posiblemente hubiese fosilizado en un rincón de mi memoria. Sin querrer ya he olvidado en mi vida tantas cosas buenas en el momento que ocurrieron, y mi percepción no logró detectarlas, ni valorarlas a su justa medida.

¿Y los malos momentos que he vivido? No he necesitado anotarlos, simplemente se me han pegado en la mente como un tatuaje. No sé por qué resulta tan fácil recordar lo malo y lo bueno desaparece fácil en la curva del olvido, sin huella ni interés. Pareciera que tenemos una naturaleza torturada que solo recuerda lo peor. Incluso tenemos dificultades a rememorar nuestros propios logros. Que complicado el ser humano.

Pero… ¿Por qué recordamos mejor los malos momentos? El miedo y el enfado son los mimados de la memoria pesimista. Leía que ya han identificado el mecanismo. Se trata de la hormona noradrenalina, popularmente conocida como hormona de “lucha o huida”, que se libera en las glándulas adrenales cuando estamos sometidos a una fuerte tensión emocional. En el cerebro, dicen los investigadores, esta hormona actúa sobre un receptor, aumentando la sensibilidad química de las neuronas y la fortaleza de sus conexiones. De esta forma el recuerdo se graba “a fuego”. No entiendo por qué este neurotransmisor le gana la partida a la dopamina (motivación) y la serotonina (bienestar).  Debe ser que estas dos se encarga de tantas cosas que no dan a basto (apetito, líbido, sociabilidad, estado de ánimo, movimiento intestinal, paciencia, etc); o de plano, se nos desequilibran los neurotransmisores por no consumir alimentos ricos en triptófano (lentejas, almendras, frijoles blancos, etc), el aminoacido precursor de serotonina, y reforzar la alegría.

Para mí, lo anterior solo confirma que los buenos momentos son la regla, y por eso, los banalizamos. La felicidad no es  un proyecto, es un estado permanente de paz donde hay subes y bajas; y en las bajas tenemos la posibilidad de encontrar alguna solución. Que no la vemos por concentrarnos en cosas negativas, ahí ya son otros 100 pesos. Pasan por mi memoria tres ocasiones del 2017 que me marcaron. La primera fue enero, asistí a un espectáculo de teatro gestual. Me pasé riendo como por una hora sin parar, fue excepcional hasta me dolían los múculos de la cara. La segunda fue en julio, viajé a Nicaragua y disfruté mucho paseando y compartiendo con mi familia. Una tercera, fue la visita de mi amiga Anne que vive al oeste de Francia, me dio tanto gusto verla y abrazarla. Bueno… hay otros más pero solo menciono los que se me vienen rápidamente a la memoria.

Prueben llenar el frasco de la felicidad. A mí, me sirvió para vivir un poco más consciente el 2017 y anclarme más en lo bueno que hay en mi vida. Pienso continuar con esta nueva costumbre en 2018, todavía no sé si cambiar el frasco. A lo mejor compré una cajita más chic, veré. Por el momento uso el mismo y ya le echado los primeros papelitos 2018. Esto es, solamente una forma de no olvidar que la felicidad es un estado permanente y que a pesar de que hay malos ratos, podemos salir más fuerte para disfrutar y eternizar nuestros estados de contento.

Si prefieren escuchar la lectura de la entrada, pulsar aquí:

Ver también:

El mirador donde no se miraba nada.

.

 

Rubén Darío y la Exposición Universal 1900 en París.

Por Mariangeles Estrada

Rubén Darío asistió a la Exposición Universal de 1900. (ver ↑). en París. No fue por casualidad ni por turísmo, sino por motivos laborales. En ese tiempo trabajaba como periodista en Buenos Aires, Argentina. El diario La Nación necesitaba a alguien que escribiera sobre la situación ne España después de la guerra con los Estados Unidos (1898). Rubén Darío se ofreció como voluntario, dos días después embarcó en el vapor y navegó a Madrid. Meses después fue solicitado por el mismo diario, aprovechando su estadía europea, para que cubriera la Exposición Universal que se llevaba a efecto en París.

Dario soñaba con París desde joven. Idealizaba el lugar como todo un paraíso.(1). Lo que no fue tan ensoñador, pues visitó la ciudad de la luz durante La Belle Epoque (1879-1914 ) ver ↑ . Tiempo de paz y dulzura para exportar y percibir el arte francés en todo su esplendor. Las Exposiciones Universales expresaban la idea de que la ciencia traería la felicidad a la humanidad, y esta de 1900 fue la quinta exposición organizada en París y la más importante. Debido no solo a que heredó las contrucciones y atracciones de las precedentes, sino que además se sumaron las nuevas instauradas para la ocasión. Se transformó completamente París, se construyeron puentes y pasarelas en el río Sena para el desplazamiento de los visitantes. Nuevos bulevares, plazas y rotondas, la primera línea de metro que facilitaba la circulación de los parisinos; y todas esas transformaciones quedaron en el París de hoy.

Para los 50 millones de visitantes, la Exposición era algo alejado de la realidad de todos los días. Imaginé a Darío boquiabierto en 1900; si nosotros en 2018 viendo fotos y videos de la época nos impresionamos de la transformación de París en la ciudad del futuro, cómo habrá sido la percepción de la gente a inicios del siglo. Ignorando que muchos progresos presentados prevalecen hasta ahora como parte de lo cotidiano y ordinario.

Entre ellas: la acera mecánica que hoy se instala en el desplazamiento de maletas y pasajeros en los aeropuertos, el mismo sistema para las escaleras eléctrinas de oficinas y centros comerciales; el Village Suisse es hoy en Centro Comercial de Arte Contemporaneo; la Gran Rueda aunque fue retirada años depués, se ha convertido en la infaltable atracción de parques y los centros de metropolis; el Grand Palais es un espacio de exposiciones culturales y deportivas; el Petit Palais es el Museo de Bellas Artes de la ciudad de París; la Torre Eiffel es todo un símbolo y el monumento más fotografiado en el mundo; el cine es imagen y sonido; el uso de la electricidad se domesticó y generalizó etc.

En la autobiografía que tengo Darío no cuenta detalles, pero expresa:

“Yo hacía mis obligatorias visitas a la exposición. Fue para mí un deslumbramiento miliunanochesco, y me sentí más de una vez de una pieza. Simbad y Marco Polo, Aladino y Salomón, mandarían y daimio, cawboy y mujik; y en ciertas noches, contemplaba en las cercanías de la Torre Eiffel, con mis ojos despiertos panoramas que solo había visto en las misteriosas regiones de mis sueños…” (2)

Actualmente el Primer Ministro francés Edouard Philippe retiró su candidatura de la Exposición Universal de 2025, alegando posibles riesgos financieros para el país. Los tiempo cambian, Francia que se había convertido en un país especialista en organizar Exposiciones Universales – siete en menos de un siglo: 1855, 1867, 1879, 1889, 1900, 1925 y 1937 – ahora alega otras prioridades económicas.

Conocer países lejanos y presenciar eventos extraordinarios enriquesieron la obra de Darío,  quien también ignoraba que sus letras serían tan monumentales y vigente en el mundo de la literatura. Un símbolo nacional dentro de la literatura mundial y de Nicaragua.

Capture 1Capture 2Capture 3Capture 7  <img class=”alignnone size-full wp-image-13159″

(1)  Darío Rubén.  Autobiografía: Rubén Darío. 12va ed. Managua. Distribuidora Cultural, 2002. Cap. XXXII. p.44.

(2) Ibíd. Cap. LIII p. 68

* Fotos de wikipedia

A continuación un archivo audio para escuchar la lectura de esta entrada

Ver también:

Puestos diplomáticos de Rubén Darío.

Mi imagen de la Inmaculada Concepción de María

 

He coincidido tres veces con la imagen de la Inmaculada Concepción. La primera vez cuando tenía 10 años. Mi abuela materna me regaló una estampa de cartón (7x10cm) que guardaba de marcapáginas en su Biblia.

Al reverso de la estampa se lee: Píldora de Holloway. Osea que, aunque nadie me lo dijo, la estampa se obtenía por la compra de esas píldoras que curaban de todo, eran levanta-muertos. Levantaban las defensas, curaban el hígado perezoso, el dolor de estómago, de cabeza, de articulaciones, los músculos, etc. Solo que la marca Holloway dejo de salir al mercado entre 1920 y 1950. Mi abuela era demasiado joven, en ese tiempo, para tragar píldoras por algún achaque. Luego me enteré que la estampa perteneció a mi tatarabuela,  quien se la regaló a mi tía bisabuela y esta a mi abuela.

No le di importancia que fuera una estampa publicitaria. Para mí era una imagen delicada y significativa que me dio mi abuela con cariño y la he guardado con gran amor hasta hoy. Supe que era una pintura de Bartolomé Esteban Murillo, lo decía al reverso. Nunca pensé que la vida se encargaría de ponerla en mi camino nuevamente.

Así sucedió en 2006 que tenía planeado visitar Madrid. Programando mi gira, no podía dejar de visitar el Museo del Prado. Y dentro de las obras más significativas están la vírgenes de Esteban Murillo. Cuando llegué al museo antes que nada quería ver la obra. Era mi Gioconda de Leonardo. La más importante de todas las galerías. Y al tenerla de frente “La Inmaculada Concepción de los Vanerables” (ver aquí) me sorprendieron sus dimensiones. Acostumbrada a ver una estampita de 7 cm pasé a observar una obra de 274×190. Que luminosidad, si parecía que la acababan de pintar. Tan fresca y emotiva. Una verdadera ventana al cielo. Entendí, al instante, lo mucho que mi estampita había envejecido con los años, oscura en los extremos, amarillenta en los ángulos, puntas carcomidas.

Siempre he querido gritarla, celebrar La Gritería con tan bella imagen, claro que sí; pero circunstacias ajenas a mi voluntad me lo han impedido. No he tenido dónde, o no he tenido reales, a veces ninguna de las dos cosas. Ahora lejos de las tradiciones de mi tierra, se ha convertido en un sueño suspendido, casi fantasía. Seguiré recreándome con mi pueril imaginación que grupos de gentes pasan por mi altar – oloroso a incencio y ramos de madroño, decorado con luces intermitentes y chimbombas – cantándole Tú Gloria, así como también le he cantado yo, con fervor y optimismo. ¡Qué viva la Virgen!

Postal que compré en el Museo del Prado en Madrid, España.

 

 

EL MIRADOR DONDE NO SE MIRABA NADA

La señora de gorra es la vendedora de rosquillas de Rivas
La señora de gorra en medio de la foto es la vendedora de rosquillas de Rivas.

IMG_1252IMG_1262

IMG_1265
Un rico piquito en pleno frío.

Mirador 1
Ganzos de un lado a otro.

Mirador
El vendedor de tajadas con queso.

IMG_1273

Uno de los atractivos turísticos inconturnable en Nicaragua es el Mirador de Catarina. Nunca me lo pierdo cuando viajo a Nicaragua. Solo que en esta ocasión no se miraba nada.

Desde que venía en la carretera estaba lloviendo a cantaros. Escampó un poquito de casualidad cuando llegué a “Mi viejo Ranchito”, donde de por cierto, comí riquísimo. Pero una vez dentro del restaurante continúo lloviendo. Fue agradable ver como se humedecia el jardín y el ambiente circundante. Poca luz, frescura, gotas de lluvia se resbalaban dinámicas sobre el vidrio de las ventanas.

Terminando el almuerzo, dirección “El Mirador”. Desde que entramos al pueblo de Catarina todo estaba nublado. Ya en la entrada del mirador dudamos si entrabamos o no. Pura niebla. No se divisaba nada. Pensamos que se desvanacería.

Esperamos sentadas en una banca comiendo cajeta de coco. Vimos una pandilla de ganzos que se paseaban de un lado a otro. El vendedor de tajadas con ensalada y queso. Mi mama empezó la tertulia con un chavalito de 9 años vendedor de pinol y pinolillo. Le compró dos bolsas. Y luego se me acercó la vendedora de rosquillas. Me agradó su abordaje suave y amistoso. Me contó que las rosquillas que vendía había ganado premio, no sé cuál. Que eran poco conocidas porque las más famosas son las rosquillas somoteñas, pero que va, las rivenses eran mejores. Me dio a probar dos rosquillitas de dos centímetro cada uno, me encantaron. Le compré un montón.

Observé como la gente, a pesar de la niebla, lleganban entusiasmados a tomarse fotos. Novios dándose picos, familias con niños correteando, amigas paseando, etc. Todo un paisaje humano que en otras ocasiones no hubiese determinado. Aprecié como se tomaban fotos como si la vista de siempre estaba ahí. Mientras que nosotros esperabamos que se despejara un poquito, sin saber a qué horas por supuesto, La gente seguía tirándose fotos sin parar. Llegaban, la tomaban y se iban. Ya está, pura niebla y qué.

La verdad, sentí como una cierta esperanza contagiante, de esas que la vida te regala cuando todo te sale mal. Que a pesar de qué no veo nada positivo, el paisaje bello y natural está ahí. Aunque las apariencias demuestren lo contrario, hay un paisaje detrás; y hay también un paisaje paralelo, humano que también nos da energía, alegría y confianza. Decidí entonces tomarme la foto e irme. Ya llevaba mucho tiempo y estaba alegre, para qué aguadiar el instante. Hice como todos los que llegaban. Posé, sonreí, y flash.

No tomé fotos para una exposición de National Geographique, pero si me trajé riquezas culturales y humanas, fuerzas vivas, que me arrastraron. De toda esa gente que llega ahí a compartir sensibilidad.

Con frío, sin luz, ni paisaje. Feliz.

Nuevo disco de Moisés Gadea

Portada del disco "Equilibrio"
Portada del CD “Equilibrio”

Este año 2017, Moisés Gadea nos presenta su quinto disco, titulado “Equilibrio”. El lanzamiento digital fue el 29 de mayo, y en vivo el 17 de septiembre en Thømson, Noruega. Un disco dedicado a su familia (esposa e hijos); a la cual, agradece el título mismo, por el equilibrio que le han aportado a su vida con su presencia y afecto. En este sentido, es un disco más interior que los precedentes. La dimensión del amor abraza por ejemplo, no solo la plenitud del amor de dos; sino también, el poder transformador de la realidad y de uno mismo.

“Equilibrio” consta de diez canciones. Un contenido balanceado sin excepción de las temáticas que caracterizan la trova de Gadea: sociedad, ecología, amor, familia, niñez. Todas las canciones son de su creación personal, como autor e interprete. También eligiendo asímismo, los instrumentos que hacen valer la música acústica. Es un deleite percibir instrumentos de percución, cuerda y viento que se ejecutan tanto en el folclor nicaraguense como en las melodías clásicas. Se juntan al contrabajo,  las guitarras, el cuatro puestorriqueño y el ukulele, el piano, oboe, cello. Un arcoiris perfecto en la producción de sonidos que cautivan nuestros oidos y aderezan admirablemente cada canción. La grabación de este disco, voces e instrumentos, se realizó entre Nicaragua y Noruega.  Los  arreglos fueron hechos por el Maestro Andrés Sánchez, nicaraguense.

 

 

En la portada del disco observamos el motivo colorido de la cotona negra que viste Moisés en sus últimos conciertos en Europa y Noruega. Se la dio hacer a una señora artesana en el barrio de Monimbo, Masaya, Nicaragua en 2013. Incluso es parte relevante en la composición de la foto, resaltando el dibujo; y la cotona negra fundiéndose con el fondo oscuro. Esto le da dinamismo a la silueta en posición de ejecución de la guitarra. Una estrategia de imagen cuidadosa y atractiva.

Personalmente me encantó el disco completo. Casi todas las canciones cautivaron mis oidos. Sensibilizaron mi consciencia ecológica, principalmente “Tortugas marinas” y “Canción del agua”. Y una de mis canciones favoritas es “Como canto , como lluvia”, algo melancólica pero enternecedora. Una marimba prominente se aprecia en “Con tu amor”; y una bossanova  retumba en “En vez de pan”, les va encantar se los garantizo.

¿Cómo podemos adquirirlo?

En línea, en todas las plataformas de música iTunes, Amazon, Google Play, etc. También pueden ir a la página bandcamp. Ahí encuentran el disco completo, pero también pueden adquirir una canción o dos, dependen por cuál flecharon.  Les dejo a continuación el enlace:

 

 

* Toda la información de la presente entrada del Blog de Angeles me la facilitó Moises Gadea por messenger en facebook. Gracias Moises.
Información de “Equilibrio”: Letra y música: Moisés Gzadea. Excepto N0.2 Fabio Gadea Mantilla. Producción: Moisés Gadea y Andrés Sánchez. Músicos: Moisés Gadea, Andrés Sánchez. Ramón Rodríguez. Erick Hernández. Ronald Hernández Carlos Luis Mejía. Miguel Angel Oviedo. Grabado en Nicaragua y Noruega. Guadamusic studio (Managua), Luis Manuel Betanco. / En Noruega: Sverri Dahl, Moisés Gadea. Mezcla y Masterización: Ricardo Weelock. Producción ejecutiva: Moisés Gadea. Arte y diseño; Reibo. Foto: Marius Fiskum. / Amordiscos records Moisés Gadea/ Derechos reservados Tromson, Norway 2017.
Artículos sobre el tema:
  Moisés Gadea lanzará su 5to álbum equilibrio. TN8 
El cantautor nacional, Moisés Gadea, ha cautivado al público de Noruega.

 

Ver también:

Otros discos de Moisés Gadea en este blog…