Mi intacto acento nica

Banderitas

Por Mariangeles Estrada

Siempre que hablo con mis amistades nicas, uno en California y otra amiga en España, me dicen que tengo intacto el acento nica. Pero… ¿quién me habla aquí español con acento nica? Nadie. Si todos me hablan francés, hasta mi hija. Y bueno… es lógico que mi amigo en California se ha visto influenciado por el acento mexicano de la zona; y mi amiga en España esta más españolizada que nunca después de vivir tantos años en la península ibérica. Lo que veo normal.

El acento es una melodía que suena, suena y suena todo el santo día y es imposible de quitar. Es como no poder sintonizar otra emisora en la radio o no poder cambiar de canal televisivo. Se añade el hecho de tener que decir palabras del lugar porque si no nadie te entiende. De tanto sustituir palabra por palabra, aún contra mi voluntad, termino arrastrada por la corriente cultural del habla del lugar.

Recuerdo que cuando estuve en Costa Rica, escuchando ticadas todo el santo día, durante 2 años, se me pegaron montones de palabras y se me balanciaba el acento cuando hablaba por teléfono con mi familia, incluso cuando llegaba a Managua. Ni cuenta me daba de eso, pero se me metió fuerte el acento. Mi mamá y mi hermano me lo hacían notar y yo me negaba al instante y estaba convencida que no tenía el acento tico. Pero lo tenía e incluso ahora que reviso mi repertorio tengo palabras ticas que adopte definitivamente porque me parecieron graciosas y oportunas. Sentí que me iban. Tenía una amiga tica que de tanto hablar conmigo se le pegaron mis dejes nica y yo ya estaba cantando como ella, todo sin proponérnoslo.

Aunque aquí en Francia tengo una amiga mexicana y otra venezolana con quienes platico de vez en cuando. Tampoco estoy tan pegada a ellas para adoptar sus acentos. Hablo español con mi acento nica a fondo, no hay otra música que altere el ritmo de mi nicanorada, así de sencillo. Las expresiones quedan intactas: idiay, no es jugando, ta salvaje, dale pues.

A mi hija le hablé español desde que nació. Ella habló solo español hasta sus 3 1/2 años, luego se escolarizó y la lengua dominante, de su papa y del colegio, ha hecho que solo me hablé en francés. Excepto cuando me quiere sacar un “sí”, me empieza hablar en español la bandidita, y sí, me enternezco y me dejo enrollar, con mucho gusto, ante: mi mamita linda o te quiero con todo mi corazón, etc.

Ser bilingüe a mi hija le ha permitido comunicarse siempre con mi familia y las veces que ha viajado a Nicaragua ni se acuerda que habla francés. Lo último fue que este año en su secundaria le pidieron escoger una segunda lengua además del inglés, y ella tomó el español. La primera vez que habló en clases de español oral, la profesora le dijo: Marie hablas con un acento. A lo contesto: Hablo español de Nicaragua. Mi vocabulario y me acento es de Nicaragua.

No sé si será la única francesa que habla español de Nicaragua pero es así. Actualmente le causa mucha risa los otros acentos latinos, le parecen chistoso. Y lo importante es que lo asimila con tolerancia y trata a cualquier costo de entenderlos.

Estoy en Francia, sí. Pero con acento nica, bien nica, desde siempre y parece ser que hasta siempre.

 

Acerca de Mariangeles Estrada

Bloguera
Esta entrada fue publicada en Artículos, Educación, Viajes y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Mi intacto acento nica

  1. Jorge Ulises dijo:

    Excelente!!

  2. Anónimo dijo:

    Hola Mariangeles, Como Estas chavala Aqui Como siempre fan de commentarios ; que Bueno que nos has perdido el acento nica, Lo Mismo yo Aqui , hablo siempre con acento Nicaraguense !

  3. Tamara dijo:

    Mariangeles yo no te voy a mentir algunas palabras españolas se me han pegado y creo que no lo podes evitar, pero aún así tengo el acento nica. Tanto así que cuando escucho a mi pareja a veces que broma en serio pronuncia algunas palabras nicaragüeses. No hablo con el tú sino con el vos y me encanta porque es parte de mi identidad

    • Hola Tamara, tu situación es limite, en el sentido de que no me extrañaría para nada que un día salgas con el “tu”., y recuerdo que una vez en esos tus videos donde salis de “chica meteo” dijiste: ‘Hoy hace bueno’, ahí españolada requeteidentificada. jejeje 🙂 Es sin querer, y comprendo al 100. Creo que una vez dijistes “vale” jejeje Estoy rebanando.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s